Prevod od "podsjetio na" do Brazilski PT

Prevodi:

lembrou de

Kako koristiti "podsjetio na" u rečenicama:

Pa, možda... znate, možda ono što je bilo kad smo razgovarali o vašem mužu u avionu,...mislim da me podsjetio na Ralpha.
Talvez isso me tenha ocorrido porque a senhora falava do seu marido, e acho que aquilo tudo me lembrou de Ralph.
Steven Miller me pronašao i podsjetio na naše zavjete.
Steven Miller me localizou e me lembrou sobre suas promessas.
Sad si me jako podsjetio na tvoga oca.
Parece que estou falando com seu pai.
Samo me podsjetio na nekoga koga sam nekada znao.
Ele me lembra alguém que conhecí.
U redu, završit æemo s tobom... upravo si me podsjetio... na psa tamo dolje.
Muito bem, vou acabar com isso. Você está parecendo um cachorro desse jeito aí.
Jest, ali djeèji me plaè podsjetio na nesreæu.
Sim. Isso é apenas... o bebê chorando. Isso foi como uma má lembrança.
To me podsjetio na jedan drugi moj pothvat.
O que me lembra outro episódio econômico pessoal.
Uskoro bi je i sam pogled na djecu podsjetio na bolnu prazninu u njezinu životu.
Passado um tempo, só de ver uma criança lembrava-se... de um vazio doloroso na sua vida.
Miller me podsjetio na Scroogea u božiæno jutro.
Foi o que o Miller me recordou, o Scrooge na manhã de Natal.
Michael je kretao na posao kad ga je njegov sin, George Michael, podsjetio na godišnju tradiciju.
Michael ia trabalhar quando seu filho, George Michael... lembrou-lhe de uma tradição anual.
Smiješno, naèin na koji si govorila u duæanu me je podsjetio na njega.
Estranho, a forma como falou na loja me fez recordar meu pai.
Sad si i mene podsjetio na nju.
Agora, eu vou ficar pensando nisso.
Ovaj krevet me je podsjetio na mog djedu.
Esse sofá me lembrou meu avô.
Možda sam ga podsjetio na tebe.
Talvez o faça lembrar de você.
Rekao sam joj da mi se sviða zvuk koji je proizvodila dok je jela juhu, da me podsjetio na zvuk koji je moja majka proizvodila.
Disse a ela que gostava do som que fazia ao tomar a sopa. Que lembrava o jeito que minha mãe fazia.
Netko me podsjetio na to što jesam, a što nisam.
Eu... Falei com alguém que me lembrou de quem sou e de quem não sou.
I tako me podsjetio na Dukea da nisam mogao odoljeti.
E ele me lembrou tanto o Duke que eu não pude resistir.
I nemoj misliti da nisam Ariel podsjetio na to maloprije u hodniku.
E não acho que não lembrei Ariel disto no corredor há pouco.
Baš si me podsjetio na Perry Masona, savjetnièe.
Foi um momento digno de Perry Mason, advogado.
Oh, Benny me upravo podsjetio na vrijeme koje smo proveli na skijanju zajedno u Gstaadu.
Benny acabou de lembrar de quando íamos esquiar juntos em Gstaad.
Hvala što si me podsjetio na bolnu godinu!
Agradeço pelo resumo televisivo do ano mais dolorido de minha vida.
A onda sam upoznala tebe, pridružila se sestrinstvu... i onda sam srela Andyja, i onda me on opet nekako podsjetio na dom.
E, de cara, conheci você, e entrei numa fraternidade. E então conheci o Andy. Ele meio que me lembrava de casa.
Razgovarao sam sa Stephenom Scottom iz "Braæe rijeke starog reda", koji me podsjetio na ime koje dijele svi ovi ljudi ovdje: "skromni ljudi".
Eu conheci Stephen Scott da Antiga Ordem do Rio Brethren, que me lembrou do nome que todos estes povos se autodenominam, "pessoas simples".
Ja sam mu poslao tu sliku njega i Kayle da bih ga podsjetio na sve tajne koje znam.
Mandei à ele a foto dele e da Kayla para lembrá-lo dos segredos que guardei.
Boravak u St. Judeu me podsjetio na sve izgubljene vikende koje smo proveli.
Estando em St. Jude lembrei dos finais de semana que costumávamos ter.
Kad bih imala noæne more... - Zvuk tih zvona bi me podsjetio na to gdje sam.
O som dos sinos me lembrava exatamente onde eu estava.
On dobiva naše duše, a da bi nas podsjetio na to, uzima nam odraz.
Ele fica com nossas almas e, para nos lembrar, tira nossos reflexos.
I dugujemo malom u crveno plavom što nas je podsjetio na to.
E devemos a um garoto de vermelho e azul por nos lembrar.
Ovaj uspjeh nas je podsjetio na prošlost.
Este sucesso nos levou à uma viagem pela memória.
Neko me je podsjetio na to šta je važno, pa ako želiš èuti, rado bih to podijelila s tobom.
Alguém me lembrou do que é importante, se você quiser ouvir, queria partilhar com você.
0.92110395431519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?